L'auteur du texte, Ulrich Renz, et l'illustratrice, Barbara Brinkmann, printemps 2015
Notre projet du petit loup a été rendu possible grâce à la coopération et à l'aide de nombreuses personnes: la famille et les amis de l'auteur, les amis des amis ... et leurs amis ... - tous ont apporté leurs idées, leurs compétences et leur temps. Sans eux, nos livres bilingues n'existeraient pas. Merci à tous!
Des remerciements spéciaux doivent être accordés aux gens merveilleux qui ont consacré leur temps à traduire l'histoire du petit loup, à l'origine écrite en allemand, dans leur langue maternelle. À l'heure actuelle - en décembre 2020 - elle a été traduit en 68 langues!
→ Rencontrez les traducteurs (page en anglais)
68 langues - rappelez-vous la formule de notre ami Martin - donne exactement 4556 combinaisons bilingues ... dont toutes se font commander avec notre « Assistant Langues » et rejoindreront votre maison dans les deux jours!
4556 livres à mettre en page, 4556 vestes à concevoir, 4556 codes barres ISBN à générer, etc. etc ... et tout cela non seulement pour le livre de poche, mais aussi pour les versions ebook. Même une grande maison d'édition serait dépassée.
C'est à ce point que les « nerds »ont dû prendre la relève, en particulier un, qui est le fils de l'auteur: Paul.
► En savoir plus sur Paul et les nerds derrière l'écran d'ordinateur ...